‏ 1 Kings 7

Bauten für den König und sein Haus.

1Und an seinem Hause baute Salomoh dreizehn Jahre, und vollendete sein ganzes Haus. 2Und er baute das Haus vom Walde Libanon, hundert Ellen seine Länge und fünfzig Ellen seine Breite und dreißig Ellen seine Höhe, auf vier Reihen Säulen aus Zedern und mit Zedernbalken über den Säulen. 3Und überdeckt war es oben mit Zedern über den Planken
Rippen
, die auf fünfundvierzig Säulen lagen, fünfzehn für die Reihe.
4Und von den Galerien
Ausblicken
waren es drei Reihen, und Durchsicht gegen Durchsicht dreimal.
5Und alle Eingänge und Pfosten waren viereckig mit Aussicht, und Durchsicht gegen Durchsicht einander gegenüber zu dreien Malen. 6Und die Halle der Säulen machte er fünfzig Ellen ihre Länge und dreißig Ellen ihre Breite, und die Halle war vor ihnen, und die Säulen nebst dem Auftritt waren vor ihnen. 7Und er machte die Halle des Thrones, wo er richtete, die Gerichtshalle und täfelte sie mit Zedern, von der Flur bis zu Decke
bis zur Flur
.
8Und sein Haus, worin er wohnte, im anderen Hofe, innerhalb der Halle, war wie dieses gemacht; und er machte ein Haus für die Tochter Pharaos, die Salomoh genommen, wie diese Halle. 9Alle diese waren von kostbaren Steinen, nach dem Maß behauen, mit der Säge gesägt, von innen und von außen, und vom Grunde bis zu den Dacheinfassungen und von außen bis an den großen Hof. 10Und gegründet waren sie auf kostbare Steine, große Steine, Steine von zehn Ellen und Steine von acht Ellen; 11Und darüber kostbare Steine, nach dem Maß gehauen, und Zedern. 12Und der große Hof ringsum hatte drei Reihen von behauenen Steinen und eine Reihe Balken von Zedern; und für den inneren Hof vom Hause des Jehovah, und für die Halle des Hauses. 13Und der König Salomoh sandte und holte den Chiram aus Zor
d.i. Tyrus
.
14Er war der Sohn eines Weibes, einer Witwe aus dem Stamme
Rute
Naphthali, und sein Vater war ein Mann von Tyrus, ein Künstler in Kupfer, und voller Weisheit und Einsicht und Kenntnis, allerlei Werk in Kupfer zu machen; und er kam zum König Salomoh und machte all sein Werk.
15Und er bildete zwei eherne Säulen. Achtzehn Ellen hoch war die eine Säule, und ein Faden von zwölf Ellen umgab die zweite Säule. 16Und zwei Knäufe machte er, aus Erz gegossen, um sie auf das Haupt der Säulen zu setzen
zu geben
, fünf Ellen Höhe hatte der eine Knauf und fünf Ellen Höhe der zweite Knauf.
17Und es waren Geflechte, ein Flechtwerk, ein Gewinde, ein Werk von Ketten, an dem Knauf, der auf dem Haupt der Säulen war; sieben für den einen Knauf und sieben für den zweiten Knauf. 18Und er machte die Säulen und zwei Reihen Granatäpfel ringsumher auf das eine Geflecht, um den Knauf auf dem Haupte zu bedecken, und so machte er es mit dem zweiten Knauf. 19Und die Knäufe auf dem Haupte der Säulen hatten ein Lilienwerk, in der Halle, von vier Ellen. 20Und es waren Knäufe auf den zwei Säulen, auch oben am Bauche an der Seite
jenseits
des Flechtwerks, und der Granatäpfel waren zweihundert, in Reihen um den zweiten Knauf.
21Und er richtete die Säulen auf an der Halle des Tempels, und er richtete die rechte Säule auf und nannte ihren Namen Jachin, und er richtete die linke Säule auf und nannte ihren Namen Boas. 22Und über dem Haupte der Säulen war ein Lilienwerk; damit war das Werk der Säulen zu Ende. 23Und er machte das Meer gegossen, zehn Ellen von Rand zu Rand
von seiner Lippe zu seiner Lippe
, rund ringsum, und fünf Ellen seine Höhe, und ein Faden von dreißig Ellen umgab es ringsum.
24Und Koloquinten umgaben es unterhalb seines Randes
seiner Lippe
ringsum, zehn in der Elle, liefen sie um das Meer ringsum, zwei Reihen Koloquinten, in seinem Gusse gegossen.
25Es stand auf zwölf Rindern, deren drei gewendet gegen Mitternacht und drei gewendet gegen das Meer und drei gewendet gegen Mittag und drei gewendet gegen Aufgang, und das Meer war auf ihnen, oben darauf, und alle ihre Hinterteile waren einwärts. 26Und seine Dicke war handbreit, und sein Rand
Lippe
gemacht wie der Rand
Lippe
eines Bechers, wie eine Lilienblüte. Es faßte zweitausend Bath.
27Und er machte die zehn ehernen Gestelle, vier Ellen war die Länge eines Gestells, und vier Ellen seine Breite und seine Höhe drei Ellen. 28Und dies die Arbeit des Gestells: Es waren Seitentafeln
Umschließungen
daran, und die Seitentafeln
Umschließungen
waren zwischen den Eckleisten.
29Und auf den Seitentafeln
Umschließungen
zwischen den Eckleisten waren Löwen, Rinder und Cherube, und auf den Eckleisten, ebenso oberhalb und unterhalb der Löwen und der Rinder, Kränze von herabhängender Arbeit.
30Und vier eherne Räder waren an einem Gestell, und eherne Achsen, und an seinen vier Füßen waren Schultern. Unter den Becken waren die Schultern angegossen, einander gegenüber
dem Manne gegenüber
, mit Kränzen.
31Und seine Mündung innerhalb des Knaufes und aufwärts war eine Elle, und seine Mündung rund, das Werk eines Gestells, eine Elle und eine halbe Elle, und auch an der Mündung war eingeschnittene Arbeit, und ihre Seitentafeln
Umschließungen
waren viereckig, nicht rund.
32Und die vier Räder waren unterhalb der Seitentafeln
Umschließungen
, und die Halter
Hände
der Räder waren am Gestell, und die Höhe eines Rades war eine Elle und eine halbe Elle.
33Und das Werk der Räder war wie das Werk der Räder am Streitwagen, ihre Halter
Hände
und ihre Felgen und ihre Speichen und ihre Naben waren alle gegossen.
34Und die vier Schultern waren an den vier Ecken eines Gestells, aus dem Gestelle waren seine Schultern. 35Und am Haupt des Gestells war es eine halbe Elle hoch, ringsum gerundet, und auf dem Haupte des Gestells waren dessen Handhaben und die Seitentafeln daraus. 36Und er grub auf die Tafeln der Handhaben und auf deren Seitentafeln Cherube, Löwen und Palmen ein, gemäß jedem Zwischenraum
dem Zwischenraum eines Mannes
, und Kränze ringsum.
37Also machte er die zehn Gestelle, ein Guß, ein Maß und eine Form für alle. 38Und er machte zehn eherne Becken, und das eine Becken faßte vierzig Bath, vier Ellen war das eine Becken: ein Becken auf dem einen Gestell für die zehn Gestelle. 39Und er gab fünf Gestelle auf die Vorderseite
Schulter
des Hauses zur Rechten und fünf auf die Vorderseite
Schulter
des Hauses zu seiner Linken, und das Meer gab er auf die rechte Vorderseite
Schulter
des Hauses, ostwärts, dem Mittag gegenüber.
40Und Chiram machte die Becken und die Schaufeln und die Sprengbecken; und Chiram vollendete, das ganze Werk zu machen, das er für den König Salomoh am Hause Jehovahs machte. 41Die zwei Säulen und die Kugeln der Knäufe auf dem Haupte der zwei Säulen und die zwei Geflechte, um die zwei Kugeln der Knäufe auf dem Haupte der Säulen zu bedekken; 42Und die vierhundert Granatäpfel für die zwei Geflechte, zwei Reihen Granatäpfel für ein Geflecht, die beiden Kugeln der Knäufe zu bedecken, die vorn an den Säulen waren; 43Und die zehn Gestelle und die zehn Becken auf den Gestellen; 44Und das eine Meer und die zwölf Rinder unter dem Meere; 45Und die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengbecken und all diese Geräte, die Chiram für den König Salomoh am Hause Jehovahs gemacht, von blankem Erz. 46In dem Umkreis des Jordan goß sie der König in dichtem Boden zwischen Sukkoth und Zarthan. 47Und Salomoh legte alle die Geräte nieder. Vor der sehr großen Menge
sehr, sehr viele
wurde das Gewicht des Erzes nicht erforscht.
48Und Salomoh machte alle Geräte im Hause Jehovahs, den goldenen Altar und den Tisch, auf dem die Schaubrote
die Brote der Angesichte
lagen, aus Gold.
49Und die Leuchter, fünf zur Rechten und fünf zur Linken, vor dem Sprechort, aus gediegenem Gold, und das Blumenwerk und die Lampen und die Schneuzen von Gold. 50Und die Schalen und die Messer und die Sprengbecken und die Platten und die Räuchpfannen aus gediegenem Gold. Auch die Angeln für die Türflügel des inneren Hauses, für das Allerheiligste
das Heilige des Heiligen
, für die Türflügel des Hauses des Tempels waren aus Gold.
51Und es ward vollbracht alles Werk, das König Salomoh am Hause Jehovahs machte, und Salomoh brachte das von David, seinem Vater, Geheiligte, das Silber und das Gold und die Geräte hinein und gab es in die Schatzkammern des Hauses Jehovahs.
Copyright information for GerTafel